基础马来语Lesson 17: Bila 何时,什么情况下
Lesson 17: Bila 何时,什么情况下
本节课配套音频:
(感谢马来西亚人Michelle Nor Ismat为我们提供纯正的发音,注意:小程序版暂无法收听音频)
询问过去:
Bilakah dia balik? - Pagi ini. | 你什么时候回来的?这个早上. |
Bilakah mereka tiba? - Semalam. | 他们什么时候到达的?昨天. |
Bilakah dia berhenti kerja? - Minggu lalu. | 他什么时候停止工作的?上周. |
Bilakah dia kahwin? - Tahun lalu. | 他什么时候结婚的?去年. |
Vocabulary balik = 回来 mereka = 他们 tiba = 到达 berhenti = 停止 kerja = 工作 minggu = 周,星期 kahwin = 结婚 |
询问未来:
在第十五课,我们学到了一个词“akan”表示将来,那么在询问未来的时候,只需要加上它即可。
Bilakah dia akan balik? - Bulan depan. | 他什么时候会回来?下个月. |
Bilakah mereka akan tiba? - Esok. | 他们什么时候会达到?明天. |
Bilakah dia akan berhenti kerja? - Pada hujung bulan ini.* | 他什么时候会停工?在这个月底. |
Bilakah dia akan kahwin? - Tahun hadapan. | 他什么时候会结婚?明年. |
*: Pada hujung bulan ini (= 在这个月底),你也可以说“Pada akhir bulan ini”因为 hujung 和 akhir 都表示 "末尾". |
扩展知识点:
1.单词“kahwin”的书面语形式是“berkahwin”,带有前缀“ber-”。如果你看到单词“bernikah”,它也表示相同的意思。
2.后缀“kah ”经常被加到“Bila ”后面表示它是疑问句。不过,它经常会被省略。本地人喜欢把最后一个单词的语调变成声调来表示疑问,比如:用“Bila dia balik?” 替代 Bilakah dia balik?
3.在马来语里,有两个表示“昨天”的词汇,一个是“kelmarin ”,另一个是“semalam”。但是,后者在一些地方是“昨晚”的意思,因此,最好用前者“kelmarin ”表示昨天。
4."上周, 上个月, 去年" 对应的马来语分别是 minggu lalu, bulan lalu, tahun lalu, 它们也有别的称呼,分别是 minggu yang lalu, bulan yang lalu, tahun yang lalu 或者 minggu lepas, bulan lepas, tahun lepas.
5.对于回答何时“Bilakah”的问题,除了以上给出具体时间外,也可以回答如下:
立即,马上: Sekarang juga 或 Dengan segera.相当于英文的right now, immediately
尽可能快, Secepat mungkin 相当于英文的As soon as possible
任何时候都行:Bila-bila saja 或 Bila-bila masa sahaja, 相当于英文的Anytime at all.
当你有空时候:Bila senang 或 Bila ada masa, 相当于英文的When you are free.
扩展学习:英语/印尼语/马来语
ENGLISH | INDONESIAN | MALAY |
---|---|---|
yesterday | kemarin | kelmarin |
end | ujung | hujung |
to marry | kawin | kahwin |
next year | tahun depan | tahun hadapan |
to invite | mengundang | menjemput |
I would like to invite you to my house. | Aku hendak mengundang anda ke rumahku. | Saya hendak menjemput anda ke rumah saya. |
happy | senang | gembira |
to return home (to one's village) | pulang kampung | balik kampung |